2012年二月上旬逛國際書展,買了十一本書和一張唱片,是歷年逛書展買得較少的一次。下旬的十天裡,難得認真閱讀了《赫貞江畔讀胡適》、《永遠的情人-46篇藏書札記》、《讀書識小錄》和《回首我們的時代》四本書。所謂認真,就是閉門正襟危坐,翻開書從第一頁第一個字逐字逐句看到最後一頁最後一行,也隨手在紙頁記下幾行字。對我來說,是往日罕見的,也讀出了自己的膚淺與學識的貧乏,老來後悔沒有從小培養良好的閱讀習慣,已太遲了…..。

有良好的閱讀習慣,才有實在的閱讀感悟和清晰解讀作者風格的能耐。觀察別人如何閱讀,我瞭解了《讀書識小錄》作者汪成法的閱讀習慣,是「要從頭到尾地讀,那怕是讀來極其無味,也要堅持讀下去」,他也提到錢穆「讀書一向堅持通讀,凡遇一書必從頭到尾讀」(《讀書識小錄》P123)。

《永遠的情人-46篇藏書札記》的作者韓秀的閱讀習慣,是不被書本的序文分心:「我讀書的習慣是從正文的第一個字看到最後一個字,看完後記或跋文,再來看序文。因為,序文如果寫得貼心,正好可以印證自己的經驗,不然便也可以提供另外一個視角」(《永遠的情人-46篇藏書札記》p172)。讀了兩位著述,很佩服他們的讀寫功力,尤其汪成法一字一句用心校讀五十一本書,將「自己的一孔之見」公開,讓後來的讀者減少錯字猜謎,我真要說:「謝謝了」。

每日讀書不少於六小時的胡適,在《讀書》這篇文章裡提到,讀書第一要精,第二要博,更強調要「抄錄備忘、提綱節要、筆記心得、探討研究」。用自己的文字,記錄自己的思想,才是自己的讀書心得。(《赫貞江畔讀胡適》P108)雖然讀書的「三到」、「四到」口訣背得爛熟,但我平日看書隨意,除了「眼到」快速瀏覽外,其餘都沒有做到。如今的「眼到」,更已是過目即忘,毫無閱讀成績可言….。

二月下旬讀的四本書,讓我初次知道或重溫了胡適的八種著述以及97本文學、文史書刊,和台灣文壇23位作家的才情與著作。除了翻譯著作我較陌生外,四本書的作者提到的書刊,或多或少我倒是翻閱過的!

《赫貞江畔讀胡適》作者殷志鵬研究胡適著作,從胡適的《四十自述》開始讀起,繼續閱讀了胡適的《留學日記》、《先秦名學史》、《嘗試集》、《胡適文存》、《書信選》、《英文文存》和《年譜》等八種,將埋首苦讀胡適著作的心得整理出來,從不同角度剖析胡適生平梗概與學術成就,讓我得以藉作者輕鬆文筆所引述的各種資料,增加了對一代文化巨人胡適的印象。尤其今年二月二十四日是胡適逝世50週年紀念日,我讀這本書,可讀得真是時候啊!

汪成法將前後八年時間閱讀五十一本書的「心得」輯印出版《讀書識小錄》,幾乎每一本他都會仔細辨析,挑出謬誤,有些篇章讀來或許感覺無味,卻是造福讀者的。讀完這本書,至少我與作者有三個「同感」(相信一些書友也會有同感):

第一, 大陸出版品的校對太差,錯誤率高,每一本書幾乎多錯字連篇,校對不精。

第二, 老作家的文章頻頻選集出版,各個選本之間的差異不是很大,而且重複的太多。不買,卻是新的版本,也會有一兩篇以前沒有集的文章。

第三, 相同的書名在不同出版社重印,不列出舊版本印行資料,所謂「第一版第一次印刷」失真。

讓我更高興的,《讀書識小錄》作者所閱讀的五十一本書,有三分之二我都買了(尤其是周作人、黃裳書籍的搜集),我的閱讀興趣以及對一些作者、編者的印象,與汪成法相似,差的就是我的閱讀習慣不良了。

汪成法在《讀書識小錄》裡閱讀《胡適日記全編》(P123~137)提到,因為他閱讀堅持要從頭到尾地讀,對那些大部頭的著作,估計很難很快讀完的書,就會不敢開始閱讀。他於2003年春天買了《胡適日記全編》(曹伯言整理,安徽教育出版社2001年10月第1版,約382萬字),因此拖了五年才因為大雪和春運買不到票回家,就在遠離家鄉的城市裡蝸居斗室中,開始一冊一冊從頭到尾讀了。想起家中早年購置的大部頭著作,一、二十年來我一直沒去翻過,真汗顏。

汪成法不但讀完大部頭書,還一一校出了《胡適日記全編》八冊日記書中謬誤。這裡摘取若干則:

校對不嚴謹:如「五州慘案」的「州」應是「卅」、「張秀鸞」的「秀」應為「季」、「何以女美西施,男美宋朝」的「宋朝」,應是「宋玉」之誤…。

譯名問題:如讀「Mrs.Pearl.Buck」的小說Good Earth,譯文說這是「珀爾。布克女士」的《良田》。這位女士就是中國讀者非常熟悉的賽珍珠,這本小說通譯作《大地》,又如將「讀《Time》」翻譯作「讀《時報》」….。

編者不察:如插頁照片說明「1915年5月歸國前夕的胡適」,作者汪成法指出,胡適1917年6月9日離開紐約,21日上船離開美洲大陸,7月10日到達上海,這是胡適1910年去國之後的第一次回國。1915年沒有回國,照片的日期或說明有誤。另一張照片說明「1917年初回國,此為與江冬秀的合影」,如前述胡適7月10日到達上海,也不能算是「年初」,而兩人結婚是在當年冬天1917年12月30日。

其它如第二冊「見本卷227頁」,這應是原來的《藏暉室日記》初版時的頁碼,正確應是見《胡適日記全編》第二冊之「313頁」,這套書幾乎多將原《藏暉室日記》所注頁碼,當作整理後的《胡適日記全編》頁碼,未加說明….

我對《讀書識小錄》作者汪成法在《胡適日記全編》中,引述胡適於1922年10月27日日記中的一句話很感興趣,當天胡適寫道:

「『好人』政府不等於『好』政府。好政府不但要人格上的可靠,還要能力上的可以有為….」。唉,在九十年前,胡適就這樣說了。

由於個人甚少觸及翻譯小說,韓秀的《永遠的情人—46篇藏書札記》所介紹的多本翻譯著作,我幾乎都沒讀過,這回閱讀韓秀的介紹,並沒有反胃,有幾本書的情節書寫可也讓我心動了。也許,今後購書,除了量的累積,也將會有質的變化吧。

因為我於1965年回來台灣,尉天驄的《回首我們的時代》書中提及的作家與著作,我於當年的報章雜誌裡都記住的,也曾以「追星」的期盼跟隨前行。當年在政大就讀時,尉天驄老師與班上同學在校園教師宿舍前閒談的印象至今還清晰,也曾聽說了社會學科老師上課時被人帶走…. 。對《回首我們的時代》每一篇的閱讀,人與書都有「又見舊識」的激動,真沒想到,有不少作家都已離開人世了。

讀尉天驄《回首我們的時代》時,正是一女十八男在火車車箱玩性遊戲新聞事件熱鬧的時候。他書中有一篇寫到王禎和小說嘲諷的世界,有這麼一句話:「在這麼一個『我笑故我存在』的時代裡,所謂道德、所謂價值、所謂尊嚴,恐怕連一張衛生紙的用處也比不上。當男性的性機器和女性的性機器可以隨意、隨時、隨地組合的時候,當男男女女老老少少可以享樂人生而又視為當然之時,這世界不已經天人合一、古今玄同了嗎」?

且記二月購書如下:

《明清詞研究史》:陳水云著,武漢大學出版社2006年9月第1版第1次印刷,,490頁,人民幣49元,新台幣232元。

《治學經歷—傅璇琮自選集》:傅璇琮著,首都師範大學出版社2010年6月第1版第1次印刷,574頁,人民幣89元,新台幣42元。

以上兩本575元(折抵-E-coupon 50元),加營業稅29元,合計604元 。

《完美的番紅花-昆布讀書筆記》:昆布著,釀出版2012年1月BOD一版,秀威資訊發行。256頁,定價320元,售253元。

《漫遊族辭典—给世紀的世代導航》:梁志斐、周錫山譯,八旗文化2011年11月初版一刷,335頁,訂價306元。

《私房書》:簡媜著,洪範書店2009年8月二版二刷(1988年3月初版共七印),179頁,定價200元。

《赫貞江畔讀胡適》:殷志鵬著,219頁。

《中國文學簡史》:林庚著,791頁,特價99元。

《世界華文文學解讀》:林承璜著,793頁。

《傳記文學名著選介》:徐達民編著,650頁。

《舊日紅》:董橋著,香港散文典藏 ,黃子平編選,291頁。

《少年台灣》:蔣勳著,381頁,有蔣老師簽名。

《兩岸三地圖書館事業論述》:澳門圖書館暨資訊管理協會,215頁。

《話說流行》:宋黎昌、林欣琦等,收錄近年常用流行語1000則,316頁,特價99元。

《李白學刊第一輯》:編輯部編選,簡體書,277頁。

《唐宋名家詞選》:龍榆生編選 ,簡體書,317頁。

《中華文史論叢第四十九輯》:簡體書,270頁。

《兒童詩的欣賞—日本兒童詩選》:藍祥雲編譯,民國六十六年四月初版。是藍老師的,買了。

《史學方法論(修訂版)》:五南出版。

《讀書與賞詩》:黃永武著。

《大陸當代詩選》:洛夫、李元洛編。

《頂尖人物--美國當代名人訪談錄》,軍中版非賣品,國防部總政治作戰部發行,韓應寧譯,是大學同班同學翻譯的。

《中國歷史辭彙》:嚴太白編著。

《宜蘭研究(第一屆學術研討會論文集)》:宜蘭文獻叢刊。

《書國漫遊》:潘小松著,百花文藝出版社2011年5月第1版第1次印刷,326頁,人民幣26元,新台幣140元。

《華枝春滿了塵緣-弘一大師書劄墨蹟》:百花文藝出版社2011年3月第1版第1次印刷,320頁,人民幣48元,新台幣259元。

《前輩-從張元濟到陳原》:俞曉群著,上海書店出版社2011年8月第1版第1次印刷,116頁,人民幣16元,新台幣80元。

《書之書》:蔡家園著,金城出版社2012年1月第1版第1次印刷,307頁,人民幣48元,新台幣239元。

《中國婦女史論集》:鮑家麟編著,牧童出版社民國六十八年十月三十一日初版,408頁。

《弘一大師傳1-3》:陳慧劍著,三民書局出版,一冊民國六十四年九月五版(五十八年八月初版)(1~213頁),二冊民國六十一年十月出版,(215~435頁),三冊民國六十三年五月三版(民國五十八年十月初版,437~657頁)。

《非觀點文集》:劉森堯著,允晨2011年10月初版,238頁,新台幣196元。

《交談》:林文月著,九歌出版社2011年11之增訂初版(1988年2月10日初版),222頁,新台幣175元。

《柴室小品(甲集)》:盧前著,釀出版 2011年4月BOD一版,258頁,新台幣175元。

《柴室小品(乙集)》:盧前著,釀出版 2011年4月BOD一版,234頁,新台幣196元。

《動盪歷史下的中國人文情懷》:韓三洲著,秀威2011年9月BOD一版,288頁,新台幣252元。

《亂世文談》:胡蘭成著,INK2009年6月初版,238頁,新台幣182元。

《中年維特之煩惱》:沐林著,遠景出版2011年2月初版,396頁,266元。

《一九四九年國府垮臺前夕—龔選舞回憶錄》:衛城出版社2011年10月初版,356頁,231元。

《世說人語—鄭逸梅美文類編之人物編》:鄭逸梅著,北方文藝出版社2009年1月第1版第1次印刷,343頁,人民幣29.80元,新台幣149元。

《小歷史-歷史的邊陲》林富士著,三民書局民國八十九年一月初版,246頁,定價新台幣160元66折,106元。

《永遠的情人-46篇藏書札記》:韓秀著,臺灣商務2012年2月初版一刷,252頁,定價290元七九折,229元。

《也無風雨也無晴》:沈昌文著,台北大塊文化2012年1月出版,定價新台幣380元,售300元,電子折價券50元,實購250元。

《誰念西風獨自涼—第一詞人納蘭容若的詞與情》:王臣著,湖南文藝出版社2011年9月第1版第1次印刷,263頁,精裝,人民幣32元,新台幣159元。
arrow
arrow
    全站熱搜

    ldj6ldj6 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()